The Order for Morning Prayer
Daily throughout the year
Apr 14 2024
(The Second Sunday after Easter.)


Canticle Venite, exultemus Domino
Psalms 71, 72
The First Lesson Leviticus 11
Canticle Benedicite, omnia opera
The Second Lesson Hebrews 10,1-18
Canticle Benedictus. (St. Luke i. 68)
The Litany Follows

At the beginning of Morning Prayer the Minister shall read with a loud voice some one or more of these Sentences of the Scriptures that follow. And then he shall say that which is written after the said Sentences.

The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. Psalm li. 17.

Repent ye; for the Kingdom of Heaven is at hand. St. Matt. iii. 2.

I will arise and go to my father, and will say unto him, Father, I have sinned against heaven, and before thee, and am no more worthy to be called thy son. St. Luke xv. 18, 19.

If we say that we have no sin, we deceive ourselves, and the truth is not in us; but if we confess our sins, God is faithful and just to forgive us our sins, and to cleanse us from all unrighteousness. 1 St. John i. 8, 9.

Dearly beloved brethren, the Scripture moveth us, in sundry places, to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness; and that we should not dissemble nor cloak them before the face of Almighty God our heavenly Father; but confess them with an humble, lowly, penitent, and obedient heart; to the end that we may obtain forgiveness of the same, by his infinite goodness and mercy. And although we ought, at all times, humbly to acknowledge our sins before God; yet ought we chiefly so to do, when we assemble and meet together to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his most holy Word, and to ask those things which are requisite and necessary, as well for the body as the soul. Wherefore I pray and beseech you, as many as are here present, to accompany me with a pure heart, and humble voice, unto the throne of the heavenly grace, saying after me;

A general Confession to be said of the whole Congregation after the Minister, all kneeling.

Almighty and most merciful Father, We have erred and strayed from thy ways like lost sheep, We have followed too much the devices and desires of our own hearts, We have offended against thy holy laws, We have left undone those things which we ought to have done, And we have done those things which we ought not to have done, And there is no health in us: But thou, O Lord, have mercy upon us miserable offenders; Spare thou them, O God, which confess their faults, Restore thou them that are penitent, According to thy promises declared unto mankind in Christ Jesu our Lord: And grant, O most merciful Father, for his sake, That we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, To the glory of thy holy Name. Amen.

The Absolution, or Remission of sins, to be pronounced by the Priest alone, standing; the people still kneeling.

Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, who desireth not the death of a sinner, but rather that he may turn from his wickedness, and live; and hath given power, and commandment, to his Ministers, to declare and pronounce to his people, being penitent, the Absolution and Remission of their sins : He pardoneth and absolveth all them that truly repent, and unfeignedly believe his holy Gospel. Wherefore let us beseech him to grant us true repentance, and his Holy Spirit, that those things may please him, which we do at this present; and that the rest of our life hereafter may be pure, and holy; so that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord.

The people shall answer here, and at the end of all other prayers, Amen.

Then the Minister shall kneel, and say the Lord's Prayer with an audible voice; the people also kneeling, and repeating it with him, both here, and wheresoever else it is used in Divine Service.

The Lord's Prayer

Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. For thine is the kingdom, The power, and the glory, For ever and ever. Amen.

Then likewise he shall say,

O Lord, open thou our lips.
Answer. And our mouth shall show forth thy praise.
Priest. O God, make speed to save us.
Answer. O Lord, make haste to help us.

Here all standing up, the Priest shall say,

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
Answer. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Priest. Praise ye the Lord.
Answer. The Lord's Name be praised.

Then shall be said or sung this Psalm following; Except on Easter Day, upon which another Anthem is appointed; and on the nineteenth day of every month it is not to be read here, but in the ordinary course of the Psalms.

Venite, exultemus Domino.


Psalm xcv.
O COME, let us sing unto the Lord : let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving : and shew ourselves glad in him with Psalms.
For the Lord is a great God : and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth : and the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it : and his hands prepared the dry land.
O come, let us worship and fall down : and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God : and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
To day if ye will hear his voice, harden not your hearts : as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness;
When your fathers tempted me : proved me, and saw my works.
Forty years long was I grieved with this generation, and said : It is a people that do err in their hearts, for they have not known my ways.
Unto whom I sware in my wrath : that they should not enter into my rest.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Then shall follow the Psalms in order as they be appointed. And at the end of every Psalm throughout the year, and likewise at the end of Benedicite, Benedictus, Magnificat, and Nunc dimittis, shall be repeated,
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
Answer. As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Psalm 71

In te, Domine, speravi
IN THEE, O Lord, have I put my trust, let me never be put to confusion : but rid me and deliver me in thy righteousness, incline thine ear unto me, and save me.
2. Be thou my strong hold, whereunto I may alway resort : thou hast promised to help me, for thou art my house of defence and my castle.
3. Deliver me, O my God, out of the hand of the ungodly : out of the hand of the unrighteous and cruel man.
4. For thou, O Lord God, art the thing that I long for : thou art my hope, even from my youth.
5. Through thee have I been holden up ever since I was born : thou art he that took me out of my mother's womb; my praise shall be always of thee.
6. I am become as it were a monster unto many : but my sure trust is in thee.
7. O let my mouth be filled with thy praise : that I may sing of thy glory and honour all the day long.
8. Cast me not away in the time of age : forsake me not when my strength faileth me.
9. For mine enemies speak against me, and they that lay wait for my soul take their counsel together, saying : God hath forsaken him; persecute him, and take him, for there is none to deliver him.
10. Go not far from me, O God : my God, haste thee to help me.
11. Let them be confounded and perish that are against my soul : let them be covered with shame and dishonour that seek to do me evil.
12. As for me, I will patiently abide alway : and will praise thee more and more.
13. My mouth shall daily speak of thy righteousness and salvation : for I know no end thereof.
14. I will go forth in the strength of the Lord God : and will make mention of thy righteousness only.
15. Thou, O God, hast taught me from my youth up until now : therefore will I tell of thy wondrous works.
16. Forsake me not, O God, in mine old age, when I am gray-headed : until I have shewed thy strength unto this generation, and thy power to all them that are yet for to come.
17. Thy righteousness, O God, is very high : and great things are they that thou hast done; O God, who is like unto thee?
18. O what great troubles and adversities hast thou shewed me, and yet didst thou turn and refresh me : yea, and broughtest me from the deep of the earth again.
19. Thou hast brought me to great honour : and comforted me on every side.
20. Therefore will I praise thee and thy faithfulness, O God, playing upon an instrument of musick : unto thee will I sing upon the harp, O thou Holy One of Israel.
21. My lips will be fain when I sing unto thee : and so will my soul whom thou hast delivered.
22. My tongue also shall talk of thy righteousness all the day long : for they are confounded and brought unto shame that seek to do me evil.

Psalm 72

Deus, judicium
GIVE the King thy judgements, O God : and thy righteousness unto the King's son.
2. Then shall he judge thy people according unto right : and defend the poor.
3. The mountains also shall bring peace : and the little hills righteousness unto the people.
4. He shall keep the simple folk by their right : defend the children of the poor, and punish the wrong-doer.
5. They shall fear thee, as long as the sun and moon endureth : from one generation to another.
6. He shall come down like the rain into a fleece of wool : even as the drops that water the earth.
7. In his time shall the righteous flourish : yea, and abundance of peace, so long as the moon endureth.
8. His dominion shall be also from the one sea to the other : and from the flood unto the world's end.
9. They that dwell in the wilderness shall kneel before him : his enemies shall lick the dust.
10. The kings of Tharsis and of the isles shall give presents : the kings of Arabia and Saba shall bring gifts.
11. All kings shall fall down before him : all nations shall do him service.
12. For he shall deliver the poor when he crieth : the needy also, and him that hath no helper.
13. He shall be favourable to the simple and needy : and shall preserve the souls of the poor.
14. He shall deliver their souls from falsehood and wrong : and dear shall their blood be in his sight.
15. He shall live, and unto him shall be given of the gold of Arabia : prayer shall be made ever unto him, and daily shall he be praised.
16. There shall be an heap of corn in the earth, high upon the hills : his fruit shall shake like Libanus, and shall be green in the city like grass upon the earth.
17. His Name shall endure for ever; his Name shall remain under the sun among the posterities : which shall be blessed through him; and all the heathen shall praise him.
18. Blessed be the Lord God, even the God of Israel : which only doeth wondrous things;
19. And blessed be the Name of his majesty for ever : and all the earth shall be filled with his majesty. Amen, Amen.

Then shall be read distinctly with an audible voice the First Lesson, taken out of the Old Testament, as is appointed in the Calendar, except there be proper Lessons assigned for that day : He that readeth so standing and turning himself, as he may best be heard of all such as are present. And after that, shall be said or sung, in English, the Hymn called Te Deum Laudamus, daily throughout the Year.

The First Lesson: Leviticus 11

11:1 And the Lord spoke to Moses and Aaron, saying to them, “Speak to the people of Israel, saying, These are the living things that you may eat among all the animals that are on the earth. Whatever parts the hoof and is cloven-footed and chews the cud, among the animals, you may eat. Nevertheless, among those that chew the cud or part the hoof, you shall not eat these: The camel, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the hare, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you. And the pig, because it parts the hoof and is cloven-footed but does not chew the cud, is unclean to you. You shall not eat any of their flesh, and you shall not touch their carcasses; they are unclean to you.

“These you may eat, of all that are in the waters. Everything in the waters that has fins and scales, whether in the seas or in the rivers, you may eat. 10 But anything in the seas or the rivers that does not have fins and scales, of the swarming creatures in the waters and of the living creatures that are in the waters, is detestable to you. 11 You shall regard them as detestable; you shall not eat any of their flesh, and you shall detest their carcasses. 12 Everything in the waters that does not have fins and scales is detestable to you.

13 “And these you shall detest among the birds; they shall not be eaten; they are detestable: the eagle, the bearded vulture, the black vulture, 14 the kite, the falcon of any kind, 15 every raven of any kind, 16 the ostrich, the nighthawk, the sea gull, the hawk of any kind, 17 the little owl, the cormorant, the short-eared owl, 18 the barn owl, the tawny owl, the carrion vulture, 19 the stork, the heron of any kind, the hoopoe, and the bat.

20 “All winged insects that go on all fours are detestable to you. 21 Yet among the winged insects that go on all fours you may eat those that have jointed legs above their feet, with which to hop on the ground. 22 Of them you may eat: the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind. 23 But all other winged insects that have four feet are detestable to you.

24 “And by these you shall become unclean. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening, 25 and whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening. 26 Every animal that parts the hoof but is not cloven-footed or does not chew the cud is unclean to you. Everyone who touches them shall be unclean. 27 And all that walk on their paws, among the animals that go on all fours, are unclean to you. Whoever touches their carcass shall be unclean until the evening, 28 and he who carries their carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

29 “And these are unclean to you among the swarming things that swarm on the ground: the mole rat, the mouse, the great lizard of any kind, 30 the gecko, the monitor lizard, the lizard, the sand lizard, and the chameleon. 31 These are unclean to you among all that swarm. Whoever touches them when they are dead shall be unclean until the evening. 32 And anything on which any of them falls when they are dead shall be unclean, whether it is an article of wood or a garment or a skin or a sack, any article that is used for any purpose. It must be put into water, and it shall be unclean until the evening; then it shall be clean. 33 And if any of them falls into any earthenware vessel, all that is in it shall be unclean, and you shall break it. 34 Any food in it that could be eaten, on which water comes, shall be unclean. And all drink that could be drunk from every such vessel shall be unclean. 35 And everything on which any part of their carcass falls shall be unclean. Whether oven or stove, it shall be broken in pieces. They are unclean and shall remain unclean for you. 36 Nevertheless, a spring or a cistern holding water shall be clean, but whoever touches a carcass in them shall be unclean. 37 And if any part of their carcass falls upon any seed grain that is to be sown, it is clean, 38 but if water is put on the seed and any part of their carcass falls on it, it is unclean to you.

39 “And if any animal which you may eat dies, whoever touches its carcass shall be unclean until the evening, 40 and whoever eats of its carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening. And whoever carries the carcass shall wash his clothes and be unclean until the evening.

41 “Every swarming thing that swarms on the ground is detestable; it shall not be eaten. 42 Whatever goes on its belly, and whatever goes on all fours, or whatever has many feet, any swarming thing that swarms on the ground, you shall not eat, for they are detestable. 43 You shall not make yourselves detestable with any swarming thing that swarms, and you shall not defile yourselves with them, and become unclean through them. 44 For I am the Lord your God. Consecrate yourselves therefore, and be holy, for I am holy. You shall not defile yourselves with any swarming thing that crawls on the ground. 45 For I am the Lord who brought you up out of the land of Egypt to be your God. You shall therefore be holy, for I am holy.”

46 This is the law about beast and bird and every living creature that moves through the waters and every creature that swarms on the ground, 47 to make a distinction between the unclean and the clean and between the living creature that may be eaten and the living creature that may not be eaten.

(ESV)

Benedicite, omnia opera.


O ALL ye Works of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Heavens, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Waters that be above the firmament, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Stars of heaven, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Showers and Dew, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winds of God, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Fire and Heat, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winter and Summer, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Frost and Cold, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Ice and Snow, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Nights and Days, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let the Earth bless the Lord : yea, let it praise him, and magnify him for ever.
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Green Things upon the earth, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Wells, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Seas and Floods, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Whales, and all that move in the waters, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Fowls of the air, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Children of Men, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let Israel bless the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O Ananias, Azarias, and Misael, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

The Second Lesson: Hebrews 10:1-18

10:1 For since the law has but a shadow of the good things to come instead of the true form of these realities, it can never, by the same sacrifices that are continually offered every year, make perfect those who draw near. Otherwise, would they not have ceased to be offered, since the worshipers, having once been cleansed, would no longer have any consciousness of sins? But in these sacrifices there is a reminder of sins every year. For it is impossible for the blood of bulls and goats to take away sins.

Consequently, when Christ came into the world, he said,

  “Sacrifices and offerings you have not desired,
    but a body have you prepared for me;
  in burnt offerings and sin offerings
    you have taken no pleasure.
  Then I said, ‘Behold, I have come to do your will, O God,
    as it is written of me in the scroll of the book.’”

When he said above, “You have neither desired nor taken pleasure in sacrifices and offerings and burnt offerings and sin offerings” (these are offered according to the law), then he added, “Behold, I have come to do your will.” He does away with the first in order to establish the second. 10 And by that will we have been sanctified through the offering of the body of Jesus Christ once for all.

11 And every priest stands daily at his service, offering repeatedly the same sacrifices, which can never take away sins. 12 But when Christ had offered for all time a single sacrifice for sins, he sat down at the right hand of God, 13 waiting from that time until his enemies should be made a footstool for his feet. 14 For by a single offering he has perfected for all time those who are being sanctified.

15 And the Holy Spirit also bears witness to us; for after saying,

16   “This is the covenant that I will make with them
    after those days, declares the Lord:
  I will put my laws on their hearts,
    and write them on their minds,”

17 then he adds,

  “I will remember their sins and their lawless deeds no more.”

18 Where there is forgiveness of these, there is no longer any offering for sin.

(ESV)


Benedictus: St. Luke i. 68.


BLESSED be the Lord God of Israel : for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us : in the house of his servant David;
As he spake by the mouth of his holy Prophets : which have been since the world began;
That we should be saved from our enemies : and from the hand of all that hate us.
To perform the mercy promised to our forefathers : and to remember his holy Covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham : that he would give us;
That we being delivered out of the hand of our enemies : might serve him without fear;
In holiness and righteousness before him : all the days of our life.
And thou, Child, shalt be called the Prophet of the Highest : for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people : for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God : whereby the day-spring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death : and to guide our feet into the way of peace.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Then shall be sung or said the Apostle's Creed, by the Minister and the people standing : Except only such days as the Creed of Saint Athanasius is appointed to be read.

I BELIEVE in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth :
And in Jesus Christ his only Son our Lord: Who was conceived by the Holy Ghost, Born of the Virgin Mary: Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried: He descended into hell; The third day he rose again from the dead: He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty: From thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost: The holy Catholick Church; The Communion of Saints: The Forgiveness of sins: The Resurrection of the body, And the Life everlasting. Amen.

And after that these Prayers following, all devoutly kneeling: the Minister first pronouncing with a loud voice,

The Lord be with you.
Answer. And with thy spirit.
Minister. Let us pray.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

Then the Minister, Clerks, and people shall say the Lord's Prayer with a loud voice.

The Lord's Prayer

Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. Amen.

Then the Priest standing up shall say,


O Lord, shew thy mercy upon us.
Answer. And grant us thy salvation.
Priest. O Lord, save our Rulers.
Answer. And mercifully hear us when we call upon thee.
Priest. Endue thy Ministers with righteousness.
Answer. And make thy chosen people joyful.
Priest. O Lord, save thy people.
Answer. And bless thine inheritance.
Priest. Give peace in our time, O Lord.
Answer. Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
Priest. O God, make clean our hearts within us.
Answer. And take not thy Holy Spirit from us.

Then shall follow three Collects; the first of the day, which shall be the same that is appointed at the Communion; The second for Peace; The third for Grace to live well. And the two last Collects shall never alter, but daily be said at Morning Prayer throughout all the year, as followeth, all kneeling.

THE COLLECT (The Second Sunday after Easter.)

ALMIGHTY God, who has given thine only Son to be unto us both a sacrifice for sin, and also an ensample of godly life; Give us grace that we may always most thankfully receive that his inestimable benefit, and also daily endeavour ourselves to follow the blessed steps of his most holy life; through the same Jesus Christ our Lord. Amen.


The second Collect, for Peace.

O God, who art the author of peace and lover of concord, in knowledge of whom standeth our eternal life, whose service is perfect freedom; Defend us thy humble servants in all assaults of our enemies; that we, surely trusting in thy defence, may not fear the power of any adversaries, through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.


The third Collect, for Grace.

O Lord, our heavenly Father, Almighty and everlasting God, who hast safely brought us to the beginning of this day; Defend us in the same with thy mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run into any kind of danger; but that all our doings may be ordered by thy governance, to do always that is righteous in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

In Quires and Places where they sing here followeth the Anthem.

Then these Prayers following are to be read:

The Litany.

Here followeth the Litany, or General Supplication


O God the Father, of heaven : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Father, of heaven : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Son, Redeemer of the world : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Son, Redeemer of the world : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Holy Ghost, proceeding from the Father and the Son: have mercy upon us miserable sinners.
O God the Holy Ghost, proceeding from the Father and the Son : have mercy upon us miserable sinners.
O holy, blessed, and glorious Trinity, three Persons and one God : have mercy upon us miserable sinners.
O holy, blessed, and glorious Trinity, three Persons and one God : have mercy upon us miserable sinners.

Remember not, Lord, our offences, nor the offences of our forefathers; neither take thou vengeance of our sins: Spare us, good Lord, spare thy people, whom thou hast redeemed with thy most precious blood, and be not angry with us for ever.
Spare us, good Lord.

From all evil and mischief; from sin; from the crafts and assaults of the devil; from thy wrath, and from everlasting damnation,
Good Lord, deliver us.

From all blindness of heart; from pride, vainglory, and hypocrisy; from envy, hatred, and malice, and all uncharitableness,
Good Lord, deliver us.

From fornication, and all other deadly sin; and from all the deceits of the world, the flesh, and the devil,
Good Lord, deliver us.

From lightning and tempest; from earthquake, fire, and flood; from plague, pestilence, and famine; from battle and murder, and from sudden death,
Good Lord, deliver us.

From all sedition, privy conspiracy, and rebellion; from all false doctrine, heresy, and schism; from hardness of heart, and contempt of thy Word and Commandment,
Good Lord, deliver us.

By the mystery of thy holy Incarnation; by thy holy Nativity and Circumcision; by thy Baptism, Fasting, and Temptation,
Good Lord, deliver us.

By thine Agony and Bloody Sweat; by thy Cross and Passion; by thy precious Death and Burial; by thy glorious Resurrection and Ascension, and by the Coming of the Holy Ghost,
Good Lord, deliver us.

In all time of our tribulation; in all time of our prosperity; in the hour of death, and in the day of judgment,
Good Lord, deliver us.

We sinners do beseech thee to hear us, O Lord God; and that it may please thee to rule and govern thy holy Church universal in the right way;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to keep and strengthen in the true worshipping of thee, in righteousness and holiness of life, thy Servants our rulers and all those in high office;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to rule their hearts in thy faith, fear, and love, and that they may evermore have affiance in thee, and ever seek thy honour and glory;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to illuminate all Bishops, Priests, and Deacons, with true knowledge and understanding of thy Word; and that both by their preaching and living they may set it forth, and show it accordingly;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to endue the Lords of the Council, and all the Nobility, with grace, wisdom, and understanding;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bless and keep the Magistrates, giving them grace to execute justice, and to maintain truth;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bless and keep all thy people;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give to all nations unity, peace, and concord;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give us an heart to love and dread thee, and diligently to live after thy commandments;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give to all thy people increase of grace to hear meekly thy Word, and to receive it with pure affection, and to bring forth the fruits of the Spirit;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bring into the way of truth all such as have erred, and are deceived;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to strengthen such as do stand; and to comfort and help the weak-hearted; and to raise up those who fall; and finally to beat down Satan under our feet;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to succour, help, and comfort, all who are in danger, necessity, and tribulation;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to preserve all who travel by land, by water, all women labouring of child, all sick persons, and young children; and to show thy pity upon all prisoners and captives;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to defend, and provide for, the fatherless children, and widows, and all who are desolate and oppressed;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to have mercy upon all men;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to forgive our enemies, persecutors, and slanderers, and to turn their hearts;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give and preserve to our use the kindly fruits of the earth, so that in due time we may enjoy them;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give us true repentance; to forgive us all our sins, negligences, and ignorances; and to endue us with the grace of thy Holy Spirit to amend our lives according to thy holy Word;
We beseech thee to hear us, good Lord.

Son of God : we beseech thee to hear us.
Son of God : we beseech thee to hear us.
O Lamb of God : that takest away the sins of the world;
Grant us thy peace.
O Lamb of God : that takest away the sins of the world;
Have mercy upon us.

O Christ, hear us.
O Christ, hear us.
Lord, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

Then shall the Priest, and the people with him, say the Lord's Prayer.


Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. Amen.



Priest. O Lord, deal not with us according to our sins.
Answer. Neither reward us according to our iniquities.

Let us pray.

O God, merciful Father, that despisest not the sighing of a contrite heart, nor the desire of such as be sorrowful; Mercifully assist our prayers which we make before thee in all our troubles and adversities, whensoever they oppress us; and graciously hear us, that those evils which the craft and subtilty of the devil or man worketh against us be brought to nought; and by the providence of thy goodness they may be dispersed; that we thy servants, being hurt by no persecutions, may evermore give thanks unto thee in thy holy Church; through Jesus Christ our Lord.


O Lord, arise, help us, and deliver us for thy Name's sake.

O God, we have heard with our ears, and our fathers have declared unto us, the noble works that thou didst in their days, and in the old time before them.
O Lord, arise, help us, and deliver us for thine honour.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
From our enemies defend us, O Christ.
Graciously look upon our afflictions.
Pitifully behold the sorrows of our hearts.
Mercifully forgive the sins of thy people.
Favourably with mercy hear our prayers.
O Son of David, have mercy upon us.
Both now and ever vouchsafe to hear us, O Christ.
Graciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ.
Priest. O Lord, let thy mercy be showed upon us;
Answer. As we do put our trust in thee.

Let us pray.

We humbly beseech thee, O Father, mercifully to look upon our infirmities; and, for the glory of thy Name, turn from us all those evils that we most righteously have deserved; and grant, that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in thy mercy, and evermore serve thee in holiness and pureness of living, to thy honour and glory; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord. Amen.




A Prayer of St. Chrysostom.


Almighty God, who hast given us grace at this time with one accord to make our common supplications unto thee; and dost promise, that when two or three are gathered together in thy Name thou wilt grant their requests; Fulfil now, O Lord, the desires and petitions of thy servants, as may be most expedient for them; granting us in this world knowledge of thy truth, and in the world to come life everlasting. Amen.



2 Cor. xiii.


The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Ghost, be with us all evermore. Amen.

Here endeth the Litany.

Here endeth the Order of Morning Prayer throughout the Year.




Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.