The Order for Morning Prayer
Daily throughout the year
Oct 18 2020
(Saint Luke the Evangelist.)


Canticle Venite, exultemus Domino
Psalms 90, 91, 92
The First Lesson 1King 21
Canticle Benedicite, omnia opera
The Second Lesson Mark 7
Canticle Benedictus. (St. Luke i. 68)
The Litany Follows

At the beginning of Morning Prayer the Minister shall read with a loud voice some one or more of these Sentences of the Scriptures that follow. And then he shall say that which is written after the said Sentences.

The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, thou wilt not despise. Psalm li. 17.

Rend your heart, and not your garments, and turn unto the Lord your God: for he is gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and repenteth him of the evil. Joel ii. 13.

O Lord, correct me, but with judgment; not in thine anger, lest thou bring me to nothing. Jer. x. 24. Psalm vi. 1.

I acknowledge my transgressions, and my sin is ever before me. Psalm li. 3.

Dearly beloved brethren, the Scripture moveth us, in sundry places, to acknowledge and confess our manifold sins and wickedness; and that we should not dissemble nor cloak them before the face of Almighty God our heavenly Father; but confess them with an humble, lowly, penitent, and obedient heart; to the end that we may obtain forgiveness of the same, by his infinite goodness and mercy. And although we ought, at all times, humbly to acknowledge our sins before God; yet ought we chiefly so to do, when we assemble and meet together to render thanks for the great benefits that we have received at his hands, to set forth his most worthy praise, to hear his most holy Word, and to ask those things which are requisite and necessary, as well for the body as the soul. Wherefore I pray and beseech you, as many as are here present, to accompany me with a pure heart, and humble voice, unto the throne of the heavenly grace, saying after me;

A general Confession to be said of the whole Congregation after the Minister, all kneeling.

Almighty and most merciful Father; We have erred, and strayed from thy ways like lost sheep. We have followed too much the devices and desires of our own hearts. We have offended against thy holy laws. We have left undone those things which we ought to have done; And we have done those things which we ought not to have done; And there is no health in us. But thou, O Lord, have mercy upon us, miserable offenders. Spare thou them, O God, who confess their faults. Restore thou them that are penitent; According to thy promises declared unto mankind in Christ Jesu our Lord. And grant, O most merciful Father, for his sake; That we may hereafter live a godly, righteous, and sober life, To the glory of thy holy Name. Amen.

The Absolution, or Remission of sins, to be pronounced by the Priest alone, standing; the people still kneeling.

Almighty God, the Father of our Lord Jesus Christ, who desireth not the death of a sinner, but rather that he may turn from his wickedness, and live; and hath given power, and commandment, to his Ministers, to declare and pronounce to his people, being penitent, the Absolution and Remission of their sins : He pardoneth and absolveth all them that truly repent, and unfeignedly believe his holy Gospel. Wherefore let us beseech him to grant us true repentance, and his Holy Spirit, that those things may please him, which we do at this present; and that the rest of our life hereafter may be pure, and holy; so that at the last we may come to his eternal joy; through Jesus Christ our Lord.

The people shall answer here, and at the end of all other prayers, Amen.

Then the Minister shall kneel, and say the Lord's Prayer with an audible voice; the people also kneeling, and repeating it with him, both here, and wheresoever else it is used in Divine Service.

The Lord's Prayer

Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. For thine is the kingdom, The power, and the glory, For ever and ever. Amen.

Then likewise he shall say,

O Lord, open thou our lips.
Answer. And our mouth shall show forth thy praise.
Priest. O God, make speed to save us.
Answer. O Lord, make haste to help us.

Here all standing up, the Priest shall say,

Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
Answer. As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
Priest. Praise ye the Lord.
Answer. The Lord's Name be praised.

Then shall be said or sung this Psalm following; Except on Easter Day, upon which another Anthem is appointed; and on the nineteenth day of every month it is not to be read here, but in the ordinary course of the Psalms.

Venite, exultemus Domino.


Psalm xcv.
O COME, let us sing unto the Lord : let us heartily rejoice in the strength of our salvation.
Let us come before his presence with thanksgiving : and shew ourselves glad in him with Psalms.
For the Lord is a great God : and a great King above all gods.
In his hand are all the corners of the earth : and the strength of the hills is his also.
The sea is his, and he made it : and his hands prepared the dry land.
O come, let us worship and fall down : and kneel before the Lord our Maker.
For he is the Lord our God : and we are the people of his pasture, and the sheep of his hand.
To day if ye will hear his voice, harden not your hearts : as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness;
When your fathers tempted me : proved me, and saw my works.
Forty years long was I grieved with this generation, and said : It is a people that do err in their hearts, for they have not known my ways.
Unto whom I sware in my wrath : that they should not enter into my rest.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Then shall follow the Psalms in order as they be appointed. And at the end of every Psalm throughout the year, and likewise at the end of Benedicite, Benedictus, Magnificat, and Nunc dimittis, shall be repeated,
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
Answer. As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Psalm 90

Domine, refugium
LORD, thou hast been our refuge : from one generation to another.
2. Before the mountains were brought forth, or ever the earth and the world were made : thou art God from everlasting, and world without end.
3. Thou turnest man to destruction : again thou sayest, Come again, ye children of men.
4. For a thousand years in thy sight are but as yesterday : seeing that is past as a watch in the night.
5. As soon as thou scatterest them they are even as a sleep : and fade away suddenly like the grass.
6. In the morning it is green, and groweth up : but in the evening it is cut down, dried up, and withered.
7. For we consume away in thy displeasure : and are afraid at thy wrathful indignation.
8. Thou hast set our misdeeds before thee : and our secret sins in the light of thy countenance.
9. For when thou art angry all our days are gone : we bring our years to an end, as it were a tale that is told.
10. The days of our age are threescore years and ten; and though men be so strong that they come to fourscore years : yet is their strength then but labour and sorrow; so soon passeth it away, and we are gone.
11. But who regardeth the power of thy wrath : for even thereafter as a man feareth, so is thy displeasure.
12. So teach us to number our days : that we may apply our hearts unto wisdom.
13. Turn thee again, O Lord, at the last : and be gracious unto thy servants.
14. O satisfy us with thy mercy, and that soon : so shall we rejoice and be glad all the days of our life.
15. Comfort us again now after the time that thou hast plagued us : and for the years wherein we have suffered adversity.
16. Shew thy servants thy work : and their children thy glory.
17. And the glorious majesty of the Lord our God be upon us : prosper thou the work of our hands upon us, O prosper thou our handywork.

Psalm 91

Qui habitat
WHOSO dwelleth under the defence of the most High : shall abide under the shadow of the Almighty.
2. I will say unto the Lord, Thou art my hope, and my strong hold : my God, in him will I trust.
3. For he shall deliver thee from the snare of the hunter : and from the noisome pestilence.
4. He shall defend thee under his wings, and thou shalt be safe under his feathers : his faithfulness and truth shall be thy shield and buckler.
5. Thou shalt not be afraid for any terror by night : nor for the arrow that flieth by day;
6. For the pestilence that walketh in darkness : nor for the sickness that destroyeth in the noon-day.
7. A thousand shall fall beside thee, and ten thousand at thy right hand : but it shall not come nigh thee.
8. Yea, with thine eyes shalt thou behold : and see the reward of the ungodly.
9. For thou, Lord, art my hope : thou hast set thine house of defence very high.
10. There shall no evil happen unto thee : neither shall any plague come nigh thy dwelling.
11. For he shall give his angels charge over thee : to keep thee in all thy ways.
12. They shall bear thee in their hands : that thou hurt not thy foot against a stone.
13. Thou shalt go upon the lion and adder : the young lion and the dragon shalt thou tread under thy feet.
14. Because he hath set his love upon me, therefore will I deliver him : I will set him up, because he hath known my Name.
15. He shall call upon me, and I will hear him : yea, I am with him in trouble; I will deliver him, and bring him to honour.
16. With long life will I satisfy him : and shew him my salvation.

Psalm 92

Bonum est confiteri
IT IS a good thing to give thanks unto the Lord : and to sing praises unto thy Name, O most Highest;
2. To tell of thy loving-kindness early in the morning : and of thy truth in the night-season;
3. Upon an instrument of ten strings, and upon the lute : upon a loud instrument, and upon the harp.
4. For thou, Lord, hast made me glad through thy works : and I will rejoice in giving praise for the operations of thy hands.
5. O Lord, how glorious are thy works : thy thoughts are very deep.
6. An unwise man doth not well consider this : and a fool doth not understand it.
7. When the ungodly are green as the grass, and when all the workers of wickedness do flourish : then shall they be destroyed for ever; but thou, Lord, art the most Highest for evermore.
8. For lo, thine enemies, O Lord, lo, thine enemies shall perish : and all the workers of wickedness shall be destroyed.
9. But mine horn shall be exalted like the horn of an unicorn : for I am anointed with fresh oil.
10. Mine eye also shall see his lust of mine enemies : and mine ear shall hear his desire of the wicked that arise up against me.
11. The righteous shall flourish like a palm-tree : and shall spread abroad like a cedar in Libanus.
12. Such as are planted in the house of the Lord : shall flourish in the courts of the house of our God.
13. They also shall bring forth more fruit in their age : and shall be fat and well-liking.
14. That they may shew how true the Lord my strength is : and that there is no unrighteousness in him.

Then shall be read distinctly with an audible voice the First Lesson, taken out of the Old Testament, as is appointed in the Calendar, except there be proper Lessons assigned for that day : He that readeth so standing and turning himself, as he may best be heard of all such as are present. And after that, shall be said or sung, in English, the Hymn called Te Deum Laudamus, daily throughout the Year.

The First Lesson: 1King 21

21:1 Now Naboth the Jezreelite had a vineyard in Jezreel, beside the palace of Ahab king of Samaria. And after this Ahab said to Naboth, “Give me your vineyard, that I may have it for a vegetable garden, because it is near my house, and I will give you a better vineyard for it; or, if it seems good to you, I will give you its value in money.” But Naboth said to Ahab, “The LORD forbid that I should give you the inheritance of my fathers.” And Ahab went into his house vexed and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him, for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face and would eat no food.

But Jezebel his wife came to him and said to him, “Why is your spirit so vexed that you eat no food?” And he said to her, “Because I spoke to Naboth the Jezreelite and said to him, ‘Give me your vineyard for money, or else, if it please you, I will give you another vineyard for it.’ And he answered, ‘I will not give you my vineyard.’” And Jezebel his wife said to him, “Do you now govern Israel? Arise and eat bread and let your heart be cheerful; I will give you the vineyard of Naboth the Jezreelite.”

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and she sent the letters to the elders and the leaders who lived with Naboth in his city. And she wrote in the letters, “Proclaim a fast, and set Naboth at the head of the people. 10 And set two worthless men opposite him, and let them bring a charge against him, saying, ‘You have cursed God and the king.’ Then take him out and stone him to death.” 11 And the men of his city, the elders and the leaders who lived in his city, did as Jezebel had sent word to them. As it was written in the letters that she had sent to them, 12 they proclaimed a fast and set Naboth at the head of the people. 13 And the two worthless men came in and sat opposite him. And the worthless men brought a charge against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth cursed God and the king.” So they took him outside the city and stoned him to death with stones. 14 Then they sent to Jezebel, saying, “Naboth has been stoned; he is dead.”

15 As soon as Jezebel heard that Naboth had been stoned and was dead, Jezebel said to Ahab, “Arise, take possession of the vineyard of Naboth the Jezreelite, which he refused to give you for money, for Naboth is not alive, but dead.” 16 And as soon as Ahab heard that Naboth was dead, Ahab arose to go down to the vineyard of Naboth the Jezreelite, to take possession of it.

17 Then the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying, 18 “Arise, go down to meet Ahab king of Israel, who is in Samaria; behold, he is in the vineyard of Naboth, where he has gone to take possession. 19 And you shall say to him, ‘Thus says the LORD, “Have you killed and also taken possession?”’ And you shall say to him, ‘Thus says the LORD: “In the place where dogs licked up the blood of Naboth shall dogs lick your own blood.”’”

20 Ahab said to Elijah, “Have you found me, O my enemy?” He answered, “I have found you, because you have sold yourself to do what is evil in the sight of the LORD. 21 Behold, I will bring disaster upon you. I will utterly burn you up, and will cut off from Ahab every male, bond or free, in Israel. 22 And I will make your house like the house of Jeroboam the son of Nebat, and like the house of Baasha the son of Ahijah, for the anger to which you have provoked me, and because you have made Israel to sin. 23 And of Jezebel the LORD also said, ‘The dogs shall eat Jezebel within the walls of Jezreel.’ 24 Anyone belonging to Ahab who dies in the city the dogs shall eat, and anyone of his who dies in the open country the birds of the heavens shall eat.”

25 (There was none who sold himself to do what was evil in the sight of the LORD like Ahab, whom Jezebel his wife incited. 26 He acted very abominably in going after idols, as the Amorites had done, whom the LORD cast out before the people of Israel.)

27 And when Ahab heard those words, he tore his clothes and put sackcloth on his flesh and fasted and lay in sackcloth and went about dejectedly. 28 And the word of the LORD came to Elijah the Tishbite, saying, 29 “Have you seen how Ahab has humbled himself before me? Because he has humbled himself before me, I will not bring the disaster in his days; but in his son’s days I will bring the disaster upon his house.”

(ESV)

Benedicite, omnia opera.


O ALL ye Works of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Angels of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Heavens, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Waters that be above the firmament, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Powers of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Sun and Moon, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Stars of heaven, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Showers and Dew, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winds of God, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Fire and Heat, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Winter and Summer, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Dews and Frosts, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Frost and Cold, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Ice and Snow, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Nights and Days, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Light and Darkness, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Lightnings and Clouds, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let the Earth bless the Lord : yea, let it praise him, and magnify him for ever.
O ye Mountains and Hills, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Green Things upon the earth, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Wells, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Seas and Floods, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Whales, and all that move in the waters, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Fowls of the air, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O all ye Beasts and Cattle, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Children of Men, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O let Israel bless the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Priests of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Servants of the Lord, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye Spirits and Souls of the Righteous, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O ye holy and humble Men of heart, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
O Ananias, Azarias, and Misael, bless ye the Lord : praise him, and magnify him for ever.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

The Second Lesson: Mark 7

7:1 Now when the Pharisees gathered to him, with some of the scribes who had come from Jerusalem, they saw that some of his disciples ate with hands that were defiled, that is, unwashed. (For the Pharisees and all the Jews do not eat unless they wash their hands properly, holding to the tradition of the elders, and when they come from the marketplace, they do not eat unless they wash. And there are many other traditions that they observe, such as the washing of cups and pots and copper vessels and dining couches.) And the Pharisees and the scribes asked him, “Why do your disciples not walk according to the tradition of the elders, but eat with defiled hands?” And he said to them, “Well did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written,

  “‘This people honors me with their lips,
    but their heart is far from me;
  in vain do they worship me,
    teaching as doctrines the commandments of men.’

You leave the commandment of God and hold to the tradition of men.”

And he said to them, “You have a fine way of rejecting the commandment of God in order to establish your tradition! 10 For Moses said, ‘Honor your father and your mother’; and, ‘Whoever reviles father or mother must surely die.’ 11 But you say, ‘If a man tells his father or his mother, “Whatever you would have gained from me is Corban”’ (that is, given to God)—12 then you no longer permit him to do anything for his father or mother, 13 thus making void the word of God by your tradition that you have handed down. And many such things you do.”

14 And he called the people to him again and said to them, “Hear me, all of you, and understand: 15 There is nothing outside a person that by going into him can defile him, but the things that come out of a person are what defile him.” 17 And when he had entered the house and left the people, his disciples asked him about the parable. 18 And he said to them, “Then are you also without understanding? Do you not see that whatever goes into a person from outside cannot defile him, 19 since it enters not his heart but his stomach, and is expelled?” (Thus he declared all foods clean.) 20 And he said, “What comes out of a person is what defiles him. 21 For from within, out of the heart of man, come evil thoughts, sexual immorality, theft, murder, adultery, 22 coveting, wickedness, deceit, sensuality, envy, slander, pride, foolishness. 23 All these evil things come from within, and they defile a person.”

24 And from there he arose and went away to the region of Tyre and Sidon. And he entered a house and did not want anyone to know, yet he could not be hidden. 25 But immediately a woman whose little daughter had an unclean spirit heard of him and came and fell down at his feet. 26 Now the woman was a Gentile, a Syrophoenician by birth. And she begged him to cast the demon out of her daughter. 27 And he said to her, “Let the children be fed first, for it is not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.” 28 But she answered him, “Yes, Lord; yet even the dogs under the table eat the children’s crumbs.” 29 And he said to her, “For this statement you may go your way; the demon has left your daughter.” 30 And she went home and found the child lying in bed and the demon gone.

31 Then he returned from the region of Tyre and went through Sidon to the Sea of Galilee, in the region of the Decapolis. 32 And they brought to him a man who was deaf and had a speech impediment, and they begged him to lay his hand on him. 33 And taking him aside from the crowd privately, he put his fingers into his ears, and after spitting touched his tongue. 34 And looking up to heaven, he sighed and said to him, “Ephphatha,” that is, “Be opened.” 35 And his ears were opened, his tongue was released, and he spoke plainly. 36 And Jesus charged them to tell no one. But the more he charged them, the more zealously they proclaimed it. 37 And they were astonished beyond measure, saying, “He has done all things well. He even makes the deaf hear and the mute speak.”

(ESV)


Benedictus: St. Luke i. 68.


BLESSED be the Lord God of Israel : for he hath visited and redeemed his people;
And hath raised up a mighty salvation for us : in the house of his servant David;
As he spake by the mouth of his holy Prophets : which have been since the world began;
That we should be saved from our enemies : and from the hand of all that hate us.
To perform the mercy promised to our forefathers : and to remember his holy Covenant;
To perform the oath which he sware to our forefather Abraham : that he would give us;
That we being delivered out of the hand of our enemies : might serve him without fear;
In holiness and righteousness before him : all the days of our life.
And thou, Child, shalt be called the Prophet of the Highest : for thou shalt go before the face of the Lord to prepare his ways;
To give knowledge of salvation unto his people : for the remission of their sins,
Through the tender mercy of our God : whereby the day-spring from on high hath visited us;
To give light to them that sit in darkness, and in the shadow of death : and to guide our feet into the way of peace.
Glory be to the Father, and to the Son : and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be : world without end. Amen.

Then shall be sung or said the Apostle's Creed, by the Minister and the people standing : Except only such days as the Creed of Saint Athanasius is appointed to be read.

I BELIEVE in God the Father Almighty, Maker of heaven and earth :
And in Jesus Christ his only Son our Lord: Who was conceived by the Holy Ghost, Born of the Virgin Mary: Suffered under Pontius Pilate, Was crucified, dead, and buried: He descended into hell; The third day he rose again from the dead: He ascended into heaven, And sitteth on the right hand of God the Father Almighty: From thence he shall come to judge the quick and the dead.
I believe in the Holy Ghost: The holy Catholick Church; The Communion of Saints: The Forgiveness of sins: The Resurrection of the body, And the Life everlasting. Amen.

And after that these Prayers following, all devoutly kneeling: the Minister first pronouncing with a loud voice,

The Lord be with you.
Answer. And with thy spirit.
Minister. Let us pray.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

Then the Minister, Clerks, and people shall say the Lord's Prayer with a loud voice.

The Lord's Prayer

Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. Amen.

Then the Priest standing up shall say,


O Lord, shew thy mercy upon us.
Answer. And grant us thy salvation.
Priest. O Lord, save our Rulers.
Answer. And mercifully hear us when we call upon thee.
Priest. Endue thy Ministers with righteousness.
Answer. And make thy chosen people joyful.
Priest. O Lord, save thy people.
Answer. And bless thine inheritance.
Priest. Give peace in our time, O Lord.
Answer. Because there is none other that fighteth for us, but only thou, O God.
Priest. O God, make clean our hearts within us.
Answer. And take not thy Holy Spirit from us.

Then shall follow three Collects; the first of the day, which shall be the same that is appointed at the Communion; The second for Peace; The third for Grace to live well. And the two last Collects shall never alter, but daily be said at Morning Prayer throughout all the year, as followeth, all kneeling.

THE COLLECT (Saint Luke the Evangelist.)

ALMIGHTY God, who calledst Luke the Physician, whose praise is in the Gospel, to be an Evangelist, and Physician of the soul; May it please thee, that, by the wholesome medicines of the doctrine delivered by him, all the diseases of our souls may be healed; through the merits of thy Son Jesus Christ our Lord. Amen.


The second Collect, for Peace.

O God, who art the author of peace and lover of concord, in knowledge of whom standeth our eternal life, whose service is perfect freedom; Defend us thy humble servants in all assaults of our enemies; that we, surely trusting in thy defence, may not fear the power of any adversaries, through the might of Jesus Christ our Lord. Amen.


The third Collect, for Grace.

O Lord, our heavenly Father, Almighty and everlasting God, who hast safely brought us to the beginning of this day; Defend us in the same with thy mighty power; and grant that this day we fall into no sin, neither run into any kind of danger; but that all our doings may be ordered by thy governance, to do always that is righteous in thy sight; through Jesus Christ our Lord. Amen.

In Quires and Places where they sing here followeth the Anthem.

Then these Prayers following are to be read:

The Litany.

Here followeth the Litany, or General Supplication


O God the Father, of heaven : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Father, of heaven : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Son, Redeemer of the world : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Son, Redeemer of the world : have mercy upon us miserable sinners.
O God the Holy Ghost, proceeding from the Father and the Son: have mercy upon us miserable sinners.
O God the Holy Ghost, proceeding from the Father and the Son : have mercy upon us miserable sinners.
O holy, blessed, and glorious Trinity, three Persons and one God : have mercy upon us miserable sinners.
O holy, blessed, and glorious Trinity, three Persons and one God : have mercy upon us miserable sinners.

Remember not, Lord, our offences, nor the offences of our forefathers; neither take thou vengeance of our sins: Spare us, good Lord, spare thy people, whom thou hast redeemed with thy most precious blood, and be not angry with us for ever.
Spare us, good Lord.

From all evil and mischief; from sin; from the crafts and assaults of the devil; from thy wrath, and from everlasting damnation,
Good Lord, deliver us.

From all blindness of heart; from pride, vainglory, and hypocrisy; from envy, hatred, and malice, and all uncharitableness,
Good Lord, deliver us.

From fornication, and all other deadly sin; and from all the deceits of the world, the flesh, and the devil,
Good Lord, deliver us.

From lightning and tempest; from earthquake, fire, and flood; from plague, pestilence, and famine; from battle and murder, and from sudden death,
Good Lord, deliver us.

From all sedition, privy conspiracy, and rebellion; from all false doctrine, heresy, and schism; from hardness of heart, and contempt of thy Word and Commandment,
Good Lord, deliver us.

By the mystery of thy holy Incarnation; by thy holy Nativity and Circumcision; by thy Baptism, Fasting, and Temptation,
Good Lord, deliver us.

By thine Agony and Bloody Sweat; by thy Cross and Passion; by thy precious Death and Burial; by thy glorious Resurrection and Ascension, and by the Coming of the Holy Ghost,
Good Lord, deliver us.

In all time of our tribulation; in all time of our prosperity; in the hour of death, and in the day of judgment,
Good Lord, deliver us.

We sinners do beseech thee to hear us, O Lord God; and that it may please thee to rule and govern thy holy Church universal in the right way;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to keep and strengthen in the true worshipping of thee, in righteousness and holiness of life, thy Servants our rulers and all those in high office;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to rule their hearts in thy faith, fear, and love, and that they may evermore have affiance in thee, and ever seek thy honour and glory;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to illuminate all Bishops, Priests, and Deacons, with true knowledge and understanding of thy Word; and that both by their preaching and living they may set it forth, and show it accordingly;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to endue the Lords of the Council, and all the Nobility, with grace, wisdom, and understanding;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bless and keep the Magistrates, giving them grace to execute justice, and to maintain truth;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bless and keep all thy people;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give to all nations unity, peace, and concord;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give us an heart to love and dread thee, and diligently to live after thy commandments;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give to all thy people increase of grace to hear meekly thy Word, and to receive it with pure affection, and to bring forth the fruits of the Spirit;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to bring into the way of truth all such as have erred, and are deceived;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to strengthen such as do stand; and to comfort and help the weak-hearted; and to raise up those who fall; and finally to beat down Satan under our feet;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to succour, help, and comfort, all who are in danger, necessity, and tribulation;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to preserve all who travel by land, by water, all women labouring of child, all sick persons, and young children; and to show thy pity upon all prisoners and captives;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to defend, and provide for, the fatherless children, and widows, and all who are desolate and oppressed;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to have mercy upon all men;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to forgive our enemies, persecutors, and slanderers, and to turn their hearts;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give and preserve to our use the kindly fruits of the earth, so that in due time we may enjoy them;
We beseech thee to hear us, good Lord.

That it may please thee to give us true repentance; to forgive us all our sins, negligences, and ignorances; and to endue us with the grace of thy Holy Spirit to amend our lives according to thy holy Word;
We beseech thee to hear us, good Lord.

Son of God : we beseech thee to hear us.
Son of God : we beseech thee to hear us.
O Lamb of God : that takest away the sins of the world;
Grant us thy peace.
O Lamb of God : that takest away the sins of the world;
Have mercy upon us.

O Christ, hear us.
O Christ, hear us.
Lord, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Christ, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.
Lord, have mercy upon us.

Then shall the Priest, and the people with him, say the Lord's Prayer.


Our Father, which art in heaven, Hallowed be thy Name. Thy kingdom come. Thy will be done in earth, As it is in heaven. Give us this day our daily bread. And forgive us our trespasses, As we forgive them that trespass against us. And lead us not into temptation, But deliver us from evil. Amen.



Priest. O Lord, deal not with us according to our sins.
Answer. Neither reward us according to our iniquities.

Let us pray.

O God, merciful Father, that despisest not the sighing of a contrite heart, nor the desire of such as be sorrowful; Mercifully assist our prayers which we make before thee in all our troubles and adversities, whensoever they oppress us; and graciously hear us, that those evils which the craft and subtilty of the devil or man worketh against us be brought to nought; and by the providence of thy goodness they may be dispersed; that we thy servants, being hurt by no persecutions, may evermore give thanks unto thee in thy holy Church; through Jesus Christ our Lord.


O Lord, arise, help us, and deliver us for thy Name's sake.

O God, we have heard with our ears, and our fathers have declared unto us, the noble works that thou didst in their days, and in the old time before them.
O Lord, arise, help us, and deliver us for thine honour.
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost;
As it was in the beginning, is now, and ever shall be, world without end. Amen.
From our enemies defend us, O Christ.
Graciously look upon our afflictions.
Pitifully behold the sorrows of our hearts.
Mercifully forgive the sins of thy people.
Favourably with mercy hear our prayers.
O Son of David, have mercy upon us.
Both now and ever vouchsafe to hear us, O Christ.
Graciously hear us, O Christ; graciously hear us, O Lord Christ.
Priest. O Lord, let thy mercy be showed upon us;
Answer. As we do put our trust in thee.

Let us pray.

We humbly beseech thee, O Father, mercifully to look upon our infirmities; and, for the glory of thy Name, turn from us all those evils that we most righteously have deserved; and grant, that in all our troubles we may put our whole trust and confidence in thy mercy, and evermore serve thee in holiness and pureness of living, to thy honour and glory; through our only Mediator and Advocate, Jesus Christ our Lord. Amen.



In the time of any common Plague or Sickness.


O Almighty God, who in thy wrath did send a plague upon thine own people in the wilderness, for their obstinate rebellion against Moses and Aaron; and also, in the time of king David, didst slay with the plague of Pestilence threescore and ten thousand, and yet remembering thy mercy didst save the rest; Have pity upon us miserable sinners, who now are visited with great sickness and mortality; that like as thou didst then accept of an atonement, and didst command the destroying Angel to cease from punishing, so it may now please thee to withdraw from us this plague and grievous sickness; through Jesus Christ our Lord. Amen.




A Prayer of St. Chrysostom.


Almighty God, who hast given us grace at this time with one accord to make our common supplications unto thee; and dost promise, that when two or three are gathered together in thy Name thou wilt grant their requests; Fulfil now, O Lord, the desires and petitions of thy servants, as may be most expedient for them; granting us in this world knowledge of thy truth, and in the world to come life everlasting. Amen.



2 Cor. xiii.


The grace of our Lord Jesus Christ, and the love of God, and the fellowship of the Holy Ghost, be with us all evermore. Amen.

Here endeth the Litany.

Here endeth the Order of Morning Prayer throughout the Year.




Scripture quotations are from the ESV® Bible (The Holy Bible, English Standard Version®), copyright © 2001 by Crossway, a publishing ministry of Good News Publishers. Used by permission. All rights reserved.